La figura del intérprete en los servicios públicos educativos. Una reflexión sobre la necesidad de este perfil profesional en los servicios educativos

Autores/as

  • María Inés Criado González

DOI:

https://doi.org/10.23824/ase.v0i25.542

Descargas

Resumen

Debido a la gran afluencia de alumnos inmigrantes que llegan continuamente a nuestro país sin tener conocimiento del español como lengua de comunicación en el mismo, el profesorado muchas veces se ve incapaz de relacionarse con este alumnado y sus respectivas familias y se ve obligado además a recurrir a diferentes opciones de comunicación sin que se superen las barreras lingüísticas, causando muchas veces incomprensión tanto para autóctonos como inmigrantes.

La hipótesis que se plantea en esta investigación es si la atención al alumnado extranjero se efectúa de acuerdo a los criterios profesionales de la interpretación y traducción en diversos centros educativos del sur de la provincia de Cádiz, realizando un análisis del perfil personal y profesional que presenta el profesorado a través de una encuesta que se ha llevado a cabo en los centros educativos de las poblaciones en cuestión y finalmente observar si nuestra hipótesis propuesta se cumple.

Cómo citar

Criado González, M. I. (2016). La figura del intérprete en los servicios públicos educativos. Una reflexión sobre la necesidad de este perfil profesional en los servicios educativos. Avances En Supervisión Educativa, (25). https://doi.org/10.23824/ase.v0i25.542

Publicado

2016-06-01

Palabras clave:

comunicación intercultural, figura/papel del intérprete, interpretación, traducción, T&I en el ámbito educativo